『英語にしたらカッコイイ都道府県名』ランキング
こんなランキングがありましたのでご紹介します
我が石川県…Stone River
土石流を連想してしまいましたが…確かに県名の由来は暴れ川で自然災害らしいです
正直なところ微妙な直訳もあります(笑)、明らかに漢字表記の方カッコ良かったりしますね
ちなみに、英語で県はprefecture
北海道だけ道まで訳してます(笑)
《ランキングトップ5》
_____________
順位 漢字名 英語名
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
No1 青 森 Blue Forest
No2 北海道 North Sea Road
No3 愛 媛 Love Princess
No4 京 都 Capital Capital
No5 福 島 Good Luck Island
―――――――――――――
《全47都道府県》
_____________
漢字名 英語名
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
北海道 North Sea Road
青 森 Blue Forest
岩 手 Rock Hand
秋 田 Autumn Rice Field
山 形 Mountain Shape
宮 城 Palace Castle
福 島 Good Luck Island
―――――――――――――
茨 城 Thorn Castle
栃 木 Horse Chestnut Tree
群 馬 Crowd Horse
埼 玉 Tip Ball
千 葉 Thousand Leaf
東 京 East Capital
神奈川 God Apple River
山 梨 Mountain Pear
長 野 Long Field
新 潟 New Lagoon
―――――――――――――
富 山 Rich Mountain
石 川 Stone River
福 井 Good Luck Well
岐 阜 Divergence Hill
静 岡 Silent Hill
愛 知 Love Wisdom
三 重 Triple
―――――――――――――
滋 賀 Overgrown With Celebration
京 都 Capital Capital
大 阪 Big Slope
兵 庫 Soldier Storehouse
奈 良 Apple Good
和歌山 Total Song Mountain
―――――――――――――
鳥 取 Bird Get
島 根 Island Root
岡 山 Hill Mountain
広 島 Large Island
山 口 Mountain Mouth
―――――――――――――
徳 島 Virtuous Island
香 川 Fragrance River
愛 媛 Love Princess
高 知 High Wisdom
―――――――――――――
福 岡 Good Luck Hill
佐 賀 Support Celebration
長 崎 Long Cape
熊 本 Bear Book
大 分 Big Mimute
宮 崎 Palace Cape
鹿児島 Deer Child Island
沖 縄 Offing Rope
―――――――――――――
コメント
2013/12/10 18:43
3. こんばんは
面白いですね♪
地元宮城は何だかとても高貴な印象になりました(・∀・)
返コメ
2013/12/10 17:46
2. >>1 下がり藤(愛国者で有り続けます)さん
え?
しかるべき方とはどのような方でしょうか?
返コメ
2013/12/10 17:14
1. すみませんが、
この英訳はしかるべきかたが訳したのでしょうか?
返コメ