ジングル
Jingle
チリンチリンといった鈴などの英語の擬音。
そうだったんだぁ…だから“ジングル・ベル”なんですな。
英米人には鈴の音が“ジングル”って聞こえるんですね~。
犬の鳴き声の“バウワウ”にはリアリズムで負けたかな“ワンワン”は…とか思ってましたが、こっちは“チリンチリン”に軍配をあげたいです私は。
我が家は全然キリシタンではないですけども
矢張り子どもの頃は
“ジングル・ベル”が流れる頃になると何だか胸がワクワクしましたよ。
我が家の長男みたく小学5年迄マジにサンタの存在を信じてたり
逆に次男みたいに幼稚園からもうサンタの正体を見破ってたり
そのいずれでもなく平均的な子どもでした私の場合。
東京に
会ったこともない(物心つく前に会ったと云われましたが後年)母方の親戚がありまして
そこからその日にデカい(輸入もの)チョコレートが送って来たんですよ毎年。
私はどちらかというとチョコよりキャラメルが好きな子どもでしたが
クリスマスのイラストがかたどってあるこのデカいチョコは
嬉しくて
弟と一緒に
「喰べるの勿体無いね~」
とか云いつつ
結局端から喰べちゃうんですけどね。
季節外れ失礼…
コメント
2012/06/29 6:50
4. >にゃんぱらりた~んず腹肉強敵休むんでねのが〓ってツッコミ勘弁さん
楽しみは
長くても待てますからね
返コメ
2012/06/29 6:37
3. >ヒロシさん
半年
待ちます
返コメ
2012/06/28 6:51
2. >にゃんぱらりた~んず腹肉強敵休むんでねのが〓ってツッコミ勘弁さん
半年もありますけどもね
返コメ
2012/06/28 6:09
1. おはようございます
私はチリンチリンではなく
しゃんしゃん
とか
ちゃりんちゃりん
と聞こえます
地域によっても違うのでしょうかね
クリスマスケーキが待ち遠しいです
返コメ