世界を相手にした仕事と、その引継ぎ。
今日もやっと仕事終わって帰宅中なう。
アメリカ、EUをはじめ8ヶ国に輸出する案件を引継ぎ中で、そのうち5ヶ国分の案件のあまりの重さにガチでパンク気味。
英語のレベルもネイティブ相手やと一段階違う。
学校のテストを思い出すような、一読して一瞬で意味が理解出来ない高度な文章とネイティブならではの言い回し。
こちらも相手が誤解しないよう仕入先の文章を細部のニュアンスまで正確に英語にしないといけない。
そして商品にも高度な専門性が求められ、知識が無い人には何が何やら分からないだろう。
加えて仕入先の社長が完全なセレブヤクザ(笑)
度胸、コミュ力、語学力、文章力、折衝力、処理力、判断力、緻密さ、愛嬌含めた人間力、僕らの業界に必要とされるスキルの凡そ総てが求められる。
まだ引き継ぎ出して間もないけど、初めて『この仕事を仮に誰かに引き継ぐ時は、自分より全てにおいて優秀な人間でないと確りと引き継ぐのは無理』だと思った。
いや、そんな人間なんていくらでもいるのは分かってるんですが、こんな事を思ったのが初めてだったものでびっくりした感じです。
自分が引き継げるかもわからんうちからこんな事考えててもしゃーないわなー。
とりあえず、ぼちぼち頑張ろう。
4月のアメリカ出張、ヤクザ社長と一瞬でなければどれだけ楽しみなことか。。泣
コメント
2013/02/19 10:51
2. >未設定さん
アリガトゴザイマス( ´ ▽ ` )ノ
返コメ
2013/02/19 0:30
1. お疲れ様です。
あと、仕事頑張って下さい!
返コメ