読めぬ(´Д`)
たまには事務仕事もする俺ですが、困るのが漢字が読めないとき(´Д`)
子供の名前が読めないという経験もすでに数回ありますが、それより何より困るのが地名が読めないこと(´Д`)
仕事にならんのよね~(-o-;)
まず始めに「筆甫」という地区名が読めなかったので、出だしからつまづきました・・・
その後なんとかなれてきたと思いきや、「西風沢」が読めぬ(´Д`)
にしかぜさわではないそうな
そして「羽入」、「天明」あたりはまだ読めそうな感じが
ちなみに、はねいり、てんめいではないです
しかし、「覆盆子原」、「段田原峠」、「四重麦」となると読み方がわからぬ・・・
「麁利町」なんて見たことない漢字が!
上司や先輩が近くにいるときは聞けばいいんですが、俺が事務仕事になるときってだいたい一人ぼっちなのよね~(´Д`)
全部読めるって人いますかねぇ?
コメント
2014/09/11 23:40
7. >>6 SERAPHIMさん
a little(笑)
返コメ
2014/09/10 23:47
6. >>5 カナディアンさん
あ! ごめん(>_<)
で、少しは読めるようになった( ̄∀ ̄)?
返コメ
2014/09/10 23:00
5. >>3 SERAPHIMさん
今日の日記のネタにしようと思ってたのに・・・orz
他のにするか・・・
返コメ
2014/09/10 23:00
4. >>1 ∮優兎☆さん
何でこんな読み方?ってのもありますからね・・・
コメントありがとうございます(^_^)
返コメ
2014/09/10 0:00
3.
ちなみに覆盆子原は、【板山(いたやま)】と【銀杏(いちょう)】の間だから…
~字【ウソコ】や【ヲソノ作】の地名には笑った( ̄∀ ̄)b
返コメ
2014/09/09 23:36
2.
筆甫→ひっぽ
羽入→はにゅう
ではないかと( ̄∀ ̄)?
あとは解らん(>_<)
返コメ
2014/09/09 22:48
1. 一個も読めませんでした(´Д`)(笑)
返コメ