《スマイル》の《ワッタ・ガッタ!》
《スマイル》の《ワッタ・ガッタ!》
ちょっと意味不明ですねぇ。
ワッタ・ガッタ=韓国語で言うところの、行ったり来たり、って意味だったかな。
なんで、韓国語かって言うと昔、釜山にホームステイに行った事があって、そこで酒のやり取りで、注いで、注がれて、おごって、おごられてを頻繁にするんです。
それが、《ワッタ・ガッタ》
結構好きな言葉で、日本人同士で飲むときも使ったりします。
話は変わって、サイトで日記をちょくちょく書かせて頂いている関係で《スマイル》を日記を読んでくれた方や、友達、フォロー、フォロワーさんから頂く事が、度々あります。
スマイル、非常に嬉しいんですが、困った事に、同じ方に連発して送ってしまうことが度々あるんですよね。
スマイルを頂いた方に、スマイル返し。
日記にいいね、を頂いた方にスマイル返し。
だぶって送ってしまうことも度々。
まさに、スマイルのワッタ・ガッタ!
貰った方からしたら、嬉しいやら戸惑うやら?!
でも、あんまり気にしないようにしております。
スマイルは、何回頂いてもそんなに不愉快になることも無いのかなと。
そんなこんなで、スマイルのワッタ・ガッタのお話でした。
コメント
2014/10/20 17:18
31. >>30 紫乃さん
気心知れてる間柄なら、一日に何回でもいいかもね。
まぁ、人によっては少々しつこいと、感じる人もいるかもだけど。
返コメ
2014/10/20 16:04
30.
お疲れさま
smileきてると
私は嬉しいですょ(笑)
心知れてる人だったら
尚ね…
例外も有りますが
(^.^)
コメント遅くm(__)m
返コメ
2014/10/19 21:03
29. >>27 ゆいさん
コメントありがと♪
僕もね、しょっちゅう混乱して、ワッタガッタになってますよ(笑)
返コメ
2014/10/19 21:02
28. >>26 じゅんさん
そうそう、普段からの信頼関係が物を言うね。
基本は性善説で、お付き合いしたいもんです。
返コメ
2014/10/19 20:30
27. スマイルもらって返してる時、どこまでしたかわかんなくて、だぶったりします(*≧Δ≦)
返コメ
2014/10/19 14:50
26. >>25 豪徳寺 遊戯さん
人にもよるし。自分もうっかりSmile返しの返ししたり有る。日頃コメして繋がり有れば不信感無いね。何でも疑ったら切りがなくなる。
返コメ
2014/10/19 6:46
25. >>22 じゅんさん
じゅんさん、おはよーに。
スマイル連発はさすがにくどくなっちゃうよね。
なにか、いい方法はないか、試案中♪
返コメ
2014/10/19 6:44
24. >>21 ゆいさん
久慈浜って、大甕の南の辺りでしたっけ?
漁師町ですよね。
僕はこういうときは、必ず地図を見ます。
ああ、この人の故郷は、ルーツは、この辺なんだ、って想いを馳せるのが好きなんです♪
返コメ
2014/10/19 6:41
23. >>20 ゆいさん
ゆいさん、おはよーさん♪
今回は、韓国語の紹介になりましたが、明日はインドネシア後の紹介になるかもですよ(笑)
茨城弁もいいですよね。ホッとします。
僕も千葉の北西部出身だから、○○だっぺ?
って、たまに出てしまいますよ♪
返コメ
2014/10/18 22:38
22. >>11 豪徳寺 遊戯さん![[ウッシッシ]](https://img.550909.com/emoji/ic_face_foppish.gif)
はい、ちょっとくどく成りますね。 (笑)
返コメ